Turismo religioso Religious tourism

Turismo religioso

ES La ciudad cuenta con múltiples iglesias que se destacan por su arquitectura. En semana santa se desarrollan diversas actividades como procesiones y peregrinaciones.

Religious tourism

EN The city has many churches that stand out for their architecture. In Easter various activities such as processions and pilgrimages they develop.

Semana Santa en Bucaramanga - Easter in Bucaramanga

Procesión entre la Iglesia Sagrada Familia y la Catedral la Sagrada Familia.

Semana Santa en Girón - Easter in Girón


Procesión en el parque principal de Girón
ES El principal sitio de peregrinación de Girón es la Basílica Menor San Juan Bautista, en cuyo altar reposa la imagen del Señor de los Milagros que veneran los fieles.

EN The main pilgrimage site in Girón is the Basilica San Juan Bautista, on whose altar lies the image of the Lord of Miracles who revere the faithful.

Semana Santa en Piedecuesta - Easter in Piedecuesta

Iglesia San Francisco Javier de Piedecuesta

ES La Semana Santa de Piedecuesta es la manifestación más representativa del fervor y la tradición religiosa de Santander que atrae a numerosos visitantes regionales, nacionales e internacionales. Se conservan las legendarias imágenes de la tradición Sevillana y Quiteña, punto de encuentro de todas la generaciones.

EN Piedecuesta Easter is the most representative manifestation of religious fervor and tradition of Santander attracts numerous regional, national and international visitors. Preserved the legendary images of the Sevillian and Quiteña tradition, meeting point of all generations.

Semana Santa en Floridablanca - Easter in Floridablanca

Celebración de semana Santa frente a la Parroquia San Juan Nepomuceno de Floridablanca

Capilla de los sacerdotes Ermitaños - Chapel of the Hermits priests

Capilla de los sacerdotes Ermitaños
ES La capilla de los Ermitaños está ubicada al costado nororiental del municipio de Piedecuesta en la vereda El Granadillo. Los fines de semana es muy concurrido por los feligreses procedentes de los municipios del área metropolitana. Existe dos opciones de llegar hasta la cumbre: la primera es realizando una caminata que representa el esfuerzo físico porque el camino es empinado; la segunda es tomando el bus que demora unos 15 minutos.

EN The Chapel of the Hermits is located at the northeastern side of town Piedecuesta in the El Granadillo. Weekends is very crowded by parishioners from the municipalities in the metropolitan area . There are two options to reach the summit: the first is doing a walk that represents the physical effort because the road is steep; the second is by taking the bus which takes about 15 minutes.

Cerro de la Cantera - Cantera Hill


Cerro de la Cantera
ES Se encuentra en el occidente del municipio de Piedecuesta, desde donde se pueden divisar los imponentes valles que rodean el casco urbano. En la cima se encuentra la imagen de Concepción, que con sus brazos abiertos permanece vigilante y protectora de los piedecuestanos.

Escalar este cerro y participar de los Vía-crucis es casi una obligación para los creyentes durante los días de Semana Santa.

EN It is located in the western municipality of Piedecuesta, from where you can overlook the stunning valleys surrounding the town. At the top is the image of Concepción , with its open arms remains vigilant and protective of piedecuestanos . 

Climbing this hill and participate in the Stations of the Cross is a must for believers during the days of Easter.

Catedral Sagrada Familia - Sagrada Familia Cathedral

Catedral Sagrada Familia

Iglesia de San Laureano - Church San Laureano

Iglesia San Laureano

Iglesia de San Francisco - Church San Francisco


Iglesia San Francisco

Iglesia San Pedro - Church San Pedro


Iglesia San Pedro

Parque Morrorico


Parque Morrorico
ES Sitio escogido de peregrinaje en la ciudad para el Viacrucis cada Viernes Santo.


Morrorico park


EN Chosen site of pilgrimage in the city for the Via Crucis every Holy Friday.



Ecoparque Cerro del Santísimo

Ecoparque Cerro del Santísimo
ES Este gran proyecto rodeado de naturaleza y de una infraestructura acorde al entorno ecológico del lugar, tiene como principal atractivo El Santísimo, una escultura artística de gran dimensión, un monumento con 37 metros de alto posado sobre un espejo de agua y detrás de él, una estructura tríptica con dos ascensores panorámicos y una escalera, que en su recorrido llegan a una altura de 40 mts. Allí los turistas tienen acceso al mirador principal desde donde se puede contemplar la mejor panorámica para disfrutar una completa vista de los cuatro municipios que conforman el Área Metropolitana: Girón, Piedecuesta, Floridablanca y Bucaramanga. Se encuentra ubicado en la hacienda la Esperanza a varias cuadras del parque principal de Floridablanca.

Ecopark Santísimo Hill

EN This great project surrounded by nature and a infrastructure according to the ecological environment, has as main attraction The Blessed , an artistic sculpture of great dimension, a monument 37 meters high perched on a water surface and behind him, a triptych structure with two panoramic elevators and a staircase, which in its route reach a height of 40 meters . There, tourists have access to the main viewpoint from where you can contemplate the best panorama to enjoy a full view of the four municipalities of the metropolitan area : Girón , Piedecuesta , Floridablanca and Bucaramanga. It is located in the Hacienda la Esperanza near to the main park of Floridablanca.



No hay comentarios.:

Publicar un comentario